Você Está Feliz? Lyrics Translation in English
YeiellPortuguese Lyrics
English Translation
Tá? (8x)
Are you? (8x)
Eu te pergunto se você está bem e você diz que está
I ask if you're okay, and you say you are
Mas no fundo eu te conheço e sei que não está
But deep down I know you're not
Se eu fizer diferente e te perguntar
If I do it differently and ask you
Se você está feliz, o que você dirá?
If you're happy, what will you say?
Eu só quero que saiba que eu estou contigo
I just want you to know that I'm with you
Da mesma forma que eu te carrego sempre comigo
In the same way that I always carry you with me
Eu sei que seus problemas vão bem mais além desse cara
I know your problems go far beyond this guy
Não fique assim, estou tentando te deixar calma
Don't be like this, I'm trying to keep you calm
Me conte tudo mesmo que eu não possa dizer nada
Tell me everything even if I can't say anything
Mas você tem que entender que tudo isso passa
But you have to understand that all this passes
Da mesma forma que a escuridão da noite vira dia
Just like the darkness of the night turns into day
Depois da tempestade sempre vem a calmaria
After the storm, calm always comes
só quero te dizer que você não está sozinha
I just want to tell you that you're not alone
Mesmo não estando presente eu vou estar na sua linha
Even though I'm not present, I'll be on your side
Te dando toda atenção pronto pra te escutar
Giving you all the attention, ready to listen to you
Eu sinto que eu não posso te deixar
I feel like I can't let you go
Você tem um cara e ele nunca te escuta
You have a guy, and he never listens to you
Ele nunca tem um tempo, sempre arranja uma desculpa
He never has time, always finds an excuse
Não entendo isso eu não posso fazer nada
I don't understand this, I can't do anything
Eu só queria cuidar de você nessa madrugada (2x)
I just wanted to take care of you this dawn (2x)
Te perguntei se você está feliz você está mentindo
I asked if you're happy, you're lying
No silêncio da sua voz eu vejo lagrimas caindo
In the silence of your voice, I see tears falling
Por que você ainda está com esse cara ?
Why are you still with this guy?
Que não te trata da forma que merece ser tratada
Who doesn't treat you the way you deserve
Você precisa parar um pouco pra pensar
You need to stop for a moment and think
Sua cabeça está precisando ventilar
Your mind needs some fresh air
E no meu peito você pode deixa-la encostada
And on my chest, you can rest it
Baby estou aqui pra enxugar as suas lagrimas
Baby, I'm here to wipe away your tears
Você precisa de alguém pra te fazer sorrir
You need someone to make you smile
Alguém que possa dizer o que você precisa ouvir
Someone who can say what you need to hear
Você precisa de alguém pra te deixar motivada
You need someone to keep you motivated
Você tem um cara, mas se sente solitária
You have a guy, but you feel lonely
Quando tiver em casa pense no que eu disse então
When you're home, think about what I said then
Agora vem aqui e me dê a sua mão
Now come here and give me your hand
Mais uma vez eu vou dizer que você não está sozinha
Once again, I'll say that you're not alone
Que adoro estar por perto e ter a sua companhia
That I love being around and having your company
Yeah! (3x)
Yeah! (3x)
(Ãn) Do seu lado eu vou estar (8x)
(Ãn) I'll be by your side (8x)
Você não está sozinha não
You're not alone
Você não está sozinha não
You're not alone
Você não está sozinha não, não, não, não
You're not alone, no, no, no, no