Você Está Feliz? Lyrics Translation in English

Yeiell
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tá? (8x)

Are you? (8x)


Eu te pergunto se você está bem e você diz que está

I ask if you're okay, and you say you are

Mas no fundo eu te conheço e sei que não está

But deep down I know you're not

Se eu fizer diferente e te perguntar

If I do it differently and ask you

Se você está feliz, o que você dirá?

If you're happy, what will you say?

Eu só quero que saiba que eu estou contigo

I just want you to know that I'm with you

Da mesma forma que eu te carrego sempre comigo

In the same way that I always carry you with me

Eu sei que seus problemas vão bem mais além desse cara

I know your problems go far beyond this guy

Não fique assim, estou tentando te deixar calma

Don't be like this, I'm trying to keep you calm

Me conte tudo mesmo que eu não possa dizer nada

Tell me everything even if I can't say anything

Mas você tem que entender que tudo isso passa

But you have to understand that all this passes

Da mesma forma que a escuridão da noite vira dia

Just like the darkness of the night turns into day

Depois da tempestade sempre vem a calmaria

After the storm, calm always comes

só quero te dizer que você não está sozinha

I just want to tell you that you're not alone

Mesmo não estando presente eu vou estar na sua linha

Even though I'm not present, I'll be on your side

Te dando toda atenção pronto pra te escutar

Giving you all the attention, ready to listen to you

Eu sinto que eu não posso te deixar

I feel like I can't let you go


Você tem um cara e ele nunca te escuta

You have a guy, and he never listens to you

Ele nunca tem um tempo, sempre arranja uma desculpa

He never has time, always finds an excuse

Não entendo isso eu não posso fazer nada

I don't understand this, I can't do anything

Eu só queria cuidar de você nessa madrugada (2x)

I just wanted to take care of you this dawn (2x)


Te perguntei se você está feliz você está mentindo

I asked if you're happy, you're lying

No silêncio da sua voz eu vejo lagrimas caindo

In the silence of your voice, I see tears falling

Por que você ainda está com esse cara ?

Why are you still with this guy?

Que não te trata da forma que merece ser tratada

Who doesn't treat you the way you deserve

Você precisa parar um pouco pra pensar

You need to stop for a moment and think

Sua cabeça está precisando ventilar

Your mind needs some fresh air

E no meu peito você pode deixa-la encostada

And on my chest, you can rest it

Baby estou aqui pra enxugar as suas lagrimas

Baby, I'm here to wipe away your tears

Você precisa de alguém pra te fazer sorrir

You need someone to make you smile

Alguém que possa dizer o que você precisa ouvir

Someone who can say what you need to hear

Você precisa de alguém pra te deixar motivada

You need someone to keep you motivated

Você tem um cara, mas se sente solitária

You have a guy, but you feel lonely

Quando tiver em casa pense no que eu disse então

When you're home, think about what I said then

Agora vem aqui e me dê a sua mão

Now come here and give me your hand

Mais uma vez eu vou dizer que você não está sozinha

Once again, I'll say that you're not alone

Que adoro estar por perto e ter a sua companhia

That I love being around and having your company


Yeah! (3x)

Yeah! (3x)


(Ãn) Do seu lado eu vou estar (8x)

(Ãn) I'll be by your side (8x)


Você não está sozinha não

You're not alone

Você não está sozinha não

You're not alone

Você não está sozinha não, não, não, não

You're not alone, no, no, no, no

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola August 7, 2025
Be the first to rate this translation
Comment