Vide, Vida Marvada Lyrics Translation in English
Zé HenriquePortuguese Lyrics
English Translation
Corre um boato aqui donde eu moro
There's a rumor here where I live
Que as mágoas que eu choro
That the sorrows I cry
São mal ponteadas
Are badly plucked
Que no capim mascado do meu boi
That in my ox's chewed grass
A baba sempre foi
The drool has always been
Santa e purificada
Saintly and purified
Diz que eu rumino desde menininho
They say I've been chewing since I was a little boy
Fraco e mirradinho
Weak and scrawny
A ração da estrada
The road's feed
Vou mastigando o mundo e ruminando
I chew the world and ruminate
E assim vou tocando
And that's how I keep on
Essa vida marvada
This marvelous life
É que a viola fala alto no meu peito humano
It's because the guitar speaks loudly in my human chest
E toda moda é um remédio pro meu desengano
And every style is a remedy for my disillusionment
É que a viola fala alto no meu peito humano
It's because the guitar speaks loudly in my human chest
E toda magoa é um mistério fora desses planos
And every sorrow is a mystery beyond these plans
Pra todo aquele que só fala que eu não sei viver
For everyone who just says I don't know how to live
Chega lá em casa pro uma visitinha
Come over to my place for a little visit
Que num verso ou num reverso da vida inteirinha
Because in a verse or in a reverse of the whole life
Há de encontrar-me num cateretê
You'll find me in a dance party
Há de encontrar-me num cateretê
You'll find me in a dance party
Tem um ditado dito como certo
There's a saying spoken as certain
Que cavalo esperto
That a clever horse
Num espanta boiada
Doesn't scare the cattle away
E quem refuga o mundo resmungando
And whoever rejects the world grumbling
Passará berrando essa vida marvada
Will go through life bellowing
Cumpade meu que envelheceu cantando
My buddy who grew old singing
Diz que ruminando da pra ser feliz
Says that by ruminating, one can be happy
Por isso eu vagueio ponteando e assim procurando
That's why I wander playing and thus searching
A minha flor-de-lis
For my lily flower
É que a viola fala alto no meu peito humano
It's because the guitar speaks loudly in my human chest
E toda moda é um remédio pro meu desengano
And every style is a remedy for my disillusionment
É que a viola fala alto no meu peito humano
It's because the guitar speaks loudly in my human chest
E toda magoa é um mistério fora desses planos
And every sorrow is a mystery beyond these plans
Pra todo aquele que só fala que eu não sei viver
For everyone who just says I don't know how to live
Chega lá em casa pro uma visitinha
Come over to my place for a little visit
Que num verso ou num reverso da vida inteirinha
Because in a verse or in a reverse of the whole life
Há de encontrar-me num cateretê
You'll find me in a dance party
Há de encontrar-me num cateretê
You'll find me in a dance party