Ressaca Moral Lyrics Translation in English

Zé Neto e Cristiano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Já parou pra pensar

Have you ever stopped to think

Quanto tempo perdeu

How much time you've lost

Buscando outro corpo que não era o meu

Looking for another body that wasn't mine

Quantas vezes você se enganou

How many times have you deceived yourself


E no final de tudo

And in the end, everything

A história é a mesma

The story is the same

Sua embriaguez me apaga da cabeça

Your drunkenness erases me from your mind

Mas amanhã eu tô de volta

But tomorrow, I'll be back


E com a dor de cabeça

And with the headache

E a ressaca moral

And the moral hangover

Vem a saudade e o temporal

Saudade and the storm come

E as lágrimas não lavam o passado

And tears don't wash away the past

Que você deixou

That you left


Quantas bocas você já beijou

How many mouths have you kissed

Quantas vezes já se entregou

How many times have you given yourself

E nada disso fez você mudar

And none of that made you change

O seu jeito de amar

Your way of loving


Quantas vezes você já caiu

How many times have you fallen

Quantas vezes já se iludiu

How many times have you been deceived

E nada disso fez você mudar

And none of that made you change

O seu jeito de amar

Your way of loving


E com a dor de cabeça

And with the headache

E a ressaca moral

And the moral hangover

Vem a saudade e o temporal

Saudade and the storm come

E as lágrimas não lavam o passado

And tears don't wash away the past

Que você deixou

That you left


Quantas bocas você já beijou

How many mouths have you kissed

Quantas vezes já se entregou

How many times have you given yourself

E nada disso fez você mudar

And none of that made you change

O seu jeito de amar

Your way of loving


Quantas vezes você já caiu

How many times have you fallen

Quantas vezes já se iludiu

How many times have you been deceived

E nada disso fez você mudar

And none of that made you change

O seu jeito de amar

Your way of loving


Quantas bocas você já beijou

How many mouths have you kissed

Quantas vezes já se entregou

How many times have you given yourself

E nada disso fez você mudar

And none of that made you change

O seu jeito de amar

Your way of loving


Quantas vezes você já caiu

How many times have you fallen

Quantas vezes já se iludiu

How many times have you been deceived

E nada disso fez você mudar

And none of that made you change

O seu jeito de amar

Your way of loving

Added by António Silva
Lisbon, Portugal June 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment