Ressaca Moral Lyrics Translation in English
Zé Neto e CristianoPortuguese Lyrics
English Translation
Já parou pra pensar
Have you ever stopped to think
Quanto tempo perdeu
How much time you've lost
Buscando outro corpo que não era o meu
Looking for another body that wasn't mine
Quantas vezes você se enganou
How many times have you deceived yourself
E no final de tudo
And in the end, everything
A história é a mesma
The story is the same
Sua embriaguez me apaga da cabeça
Your drunkenness erases me from your mind
Mas amanhã eu tô de volta
But tomorrow, I'll be back
E com a dor de cabeça
And with the headache
E a ressaca moral
And the moral hangover
Vem a saudade e o temporal
Saudade and the storm come
E as lágrimas não lavam o passado
And tears don't wash away the past
Que você deixou
That you left
Quantas bocas você já beijou
How many mouths have you kissed
Quantas vezes já se entregou
How many times have you given yourself
E nada disso fez você mudar
And none of that made you change
O seu jeito de amar
Your way of loving
Quantas vezes você já caiu
How many times have you fallen
Quantas vezes já se iludiu
How many times have you been deceived
E nada disso fez você mudar
And none of that made you change
O seu jeito de amar
Your way of loving
E com a dor de cabeça
And with the headache
E a ressaca moral
And the moral hangover
Vem a saudade e o temporal
Saudade and the storm come
E as lágrimas não lavam o passado
And tears don't wash away the past
Que você deixou
That you left
Quantas bocas você já beijou
How many mouths have you kissed
Quantas vezes já se entregou
How many times have you given yourself
E nada disso fez você mudar
And none of that made you change
O seu jeito de amar
Your way of loving
Quantas vezes você já caiu
How many times have you fallen
Quantas vezes já se iludiu
How many times have you been deceived
E nada disso fez você mudar
And none of that made you change
O seu jeito de amar
Your way of loving
Quantas bocas você já beijou
How many mouths have you kissed
Quantas vezes já se entregou
How many times have you given yourself
E nada disso fez você mudar
And none of that made you change
O seu jeito de amar
Your way of loving
Quantas vezes você já caiu
How many times have you fallen
Quantas vezes já se iludiu
How many times have you been deceived
E nada disso fez você mudar
And none of that made you change
O seu jeito de amar
Your way of loving