Dia Quente Lyrics Translation in English
Zeca BaleiroPortuguese Lyrics
English Translation
Oh, que dia quente este
Oh, what a hot day this is
Dia de te dar orquídea
Day to give you an orchid
Dia bom de convencer-te
Good day to convince you
A ir de bonde à Bahia
To take a tram to Bahia
Dia de tomar sorvete
Day to have ice cream
E sorver-te a boca fria
And sip your cold mouth
De tocar ao clarinete
To play the clarinet
A canção do melodia
The melody's song
Oh, que dia quente este
Oh, what a hot day this is
Dia de te dar orquídea
Day to give you an orchid
Dia de escrever bilhete
Day to write a note
Com migalhas de poesia
With crumbs of poetry
De soltar foguetes
To set off fireworks
E folgar ao meio-dia
And relax at noon
De te ver andar de skate
To see you skate
Pela rua da alegria
Down the street of joy
Dia D, vida vadia
Day D, idle life
Adiar isso pra quê?
Postpone that for what?
Há um quê de poesia
There's a bit of poetry
No que temos a fazer
In what we have to do
Adiar vida vadia
Postpone idle life
Dia vá, não há por quê
Day go, there's no why
Vadiar não se adia
Loitering is not postponed
Todo dia é dia D
Every day is Day D
Oh, que dia quente este
Oh, what a hot day this is
Dia de te dar orquídea
Day to give you an orchid
Dia de dar um banquete
Day to have a banquet
No balcão da padaria
At the bakery counter
Dia de arejar a mente
Day to refresh the mind
Cinema e livraria
Cinema and bookstore
De cravar língua e dentes
To bury tongue and teeth
Na tua pele macia
In your soft skin
Oh, que dia quente este
Oh, what a hot day this is
Dia de te dar orquídea
Day to give you an orchid
Dia de sonhar com a gente
Day to dream about us
Num motel de rodovia
In a highway motel
Dia de não ser descrente
Day not to be unbelieving
E viver de fantasia
And live in fantasy
De pedir que me alimentes
To ask you to feed me
Toda noite, todo dia
Every night, every day
Dia D, vida vadia
Day D, idle life
Adiar isso pra quê?
Postpone that for what?
Há um quê de poesia
There's a bit of poetry
No que temos a fazer
In what we have to do
Adiar vida vadia
Postpone idle life
Dia vá, não há por quê
Day go, there's no why
Vadiar não se adia
Loitering is not postponed
Todo dia é dia D
Every day is Day D
Dia D, vida vadia
Day D, idle life
Adiar isso pra quê?
Postpone that for what?
Há um quê de poesia
There's a bit of poetry
No que temos a fazer
In what we have to do
Adiar vida vadia
Postpone idle life
Dia vá, não há por quê
Day go, there's no why
Vadiar não se adia
Loitering is not postponed
Todo dia é dia D
Every day is Day D