Não Julgues (part. Deedz B) Lyrics Translation in English

Deejay Telio
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ela me conheceu e tenho rasta

She met me, and I have dreadlocks

Tá pensar que eu sou bandido

She's thinking I'm a criminal

Disse que tenho lábio escuro

Said I have dark lips

E que devo ser mais um perdido

And that I must be just another lost one


Eu lhe respondi cada bafo que dou

I replied to her every breath I take

É o sofrimento que meto no ar

It's the suffering I spread in the air

Ficou parada com cara de parva

She stood still with a foolish face

É claro só a olhar

Clearly just looking


Nunca julgues alguém pela capa

Never judge someone by the cover

Tenta conhecer

Try to get to know

O conteúdo da história

The content of the story

Para perceber

To understand


Porque existe muita pessoa

Because there are many people

Que tá a rir por fora

Laughing on the outside

E tá a chorar por dentro

And crying on the inside

E tá a chorar por dentro

And crying on the inside


Mas eu não, eu não

But not me, not me

Vou-te culpar por nada

I won't blame you for anything

Intenção, foi intenção

It was intention, it was intention

E tu tás desculpada

And you're forgiven


E agora se não te importas

And now, if you don't mind

Mete teu number no phone

Put your number in the phone

Também mete lá o teu nome

Also, put your name there

Que eu depois vou ligar p'ra você

Because I'll call you later


Assim que ela me viu

As soon as she saw me

Com essa minha cara trancada

With this locked face of mine

Mesmo não sabendo porquê

Even not knowing why

Dessa cara trancada

With this locked face


Julgou-me pela aparência

She judged me by appearance

Dizendo que eu quero é fama

Saying I only want fame

Xé dama não te iludas

Hey lady, don't be deceived

Não tou aqui para fazer banga

I'm not here to mess around


Motivo é que a minha vida

The reason is that my life

Sempre foi tudo ou nada

Has always been all or nothing

Agora luto por tudo

Now I fight for everything

Não quero nada com nada

I don't want anything with nothing


Achas que tens bom look

Think you have a good look

Eu quero-te panca

I want you to understand

Lê o conteúdo da história

Read the content of the story

Não julgues pela capa

Don't judge by the cover


Mas eu não tou aqui para te culpar

But I'm not here to blame you

Mesmo com motivo não vou julgar

Even with reason, I won't judge

Essa tua atitude não foi certa

Your attitude wasn't right

Mas eu não vou

But I won't


Mas eu não, eu não

But not me, not me

Vou-te culpar por nada

I won't blame you for anything

Intenção, foi intenção

It was intention, it was intention

E tu tás desculpada

And you're forgiven


E agora se não te importas

And now, if you don't mind

Mete teu number no phone

Put your number in the phone

Também mete lá o teu nome

Also, put your name there

Que eu depois vou ligar p'ra você

Because I'll call you later


Mas eu não, eu não

But not me, not me

Vou-te culpar por nada

I won't blame you for anything

Intenção, foi intenção

It was intention, it was intention

E tu tás desculpada

And you're forgiven


E agora se não te importas

And now, if you don't mind

Mete teu number no phone

Put your number in the phone

Também mete lá o teu nome

Also, put your name there

Que eu depois vou ligar p'ra você

Because I'll call you later

Added by Bruno Silva
Praia, Cape Verde October 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment