Não Julgues (part. Deedz B) Lyrics Translation in English
Deejay TelioPortuguese Lyrics
English Translation
Ela me conheceu e tenho rasta
She met me, and I have dreadlocks
Tá pensar que eu sou bandido
She's thinking I'm a criminal
Disse que tenho lábio escuro
Said I have dark lips
E que devo ser mais um perdido
And that I must be just another lost one
Eu lhe respondi cada bafo que dou
I replied to her every breath I take
É o sofrimento que meto no ar
It's the suffering I spread in the air
Ficou parada com cara de parva
She stood still with a foolish face
É claro só a olhar
Clearly just looking
Nunca julgues alguém pela capa
Never judge someone by the cover
Tenta conhecer
Try to get to know
O conteúdo da história
The content of the story
Para perceber
To understand
Porque existe muita pessoa
Because there are many people
Que tá a rir por fora
Laughing on the outside
E tá a chorar por dentro
And crying on the inside
E tá a chorar por dentro
And crying on the inside
Mas eu não, eu não
But not me, not me
Vou-te culpar por nada
I won't blame you for anything
Intenção, foi intenção
It was intention, it was intention
E tu tás desculpada
And you're forgiven
E agora se não te importas
And now, if you don't mind
Mete teu number no phone
Put your number in the phone
Também mete lá o teu nome
Also, put your name there
Que eu depois vou ligar p'ra você
Because I'll call you later
Assim que ela me viu
As soon as she saw me
Com essa minha cara trancada
With this locked face of mine
Mesmo não sabendo porquê
Even not knowing why
Dessa cara trancada
With this locked face
Julgou-me pela aparência
She judged me by appearance
Dizendo que eu quero é fama
Saying I only want fame
Xé dama não te iludas
Hey lady, don't be deceived
Não tou aqui para fazer banga
I'm not here to mess around
Motivo é que a minha vida
The reason is that my life
Sempre foi tudo ou nada
Has always been all or nothing
Agora luto por tudo
Now I fight for everything
Não quero nada com nada
I don't want anything with nothing
Achas que tens bom look
Think you have a good look
Eu quero-te panca
I want you to understand
Lê o conteúdo da história
Read the content of the story
Não julgues pela capa
Don't judge by the cover
Mas eu não tou aqui para te culpar
But I'm not here to blame you
Mesmo com motivo não vou julgar
Even with reason, I won't judge
Essa tua atitude não foi certa
Your attitude wasn't right
Mas eu não vou
But I won't
Mas eu não, eu não
But not me, not me
Vou-te culpar por nada
I won't blame you for anything
Intenção, foi intenção
It was intention, it was intention
E tu tás desculpada
And you're forgiven
E agora se não te importas
And now, if you don't mind
Mete teu number no phone
Put your number in the phone
Também mete lá o teu nome
Also, put your name there
Que eu depois vou ligar p'ra você
Because I'll call you later
Mas eu não, eu não
But not me, not me
Vou-te culpar por nada
I won't blame you for anything
Intenção, foi intenção
It was intention, it was intention
E tu tás desculpada
And you're forgiven
E agora se não te importas
And now, if you don't mind
Mete teu number no phone
Put your number in the phone
Também mete lá o teu nome
Also, put your name there
Que eu depois vou ligar p'ra você
Because I'll call you later