Homem Feio e Sem Coragem Não Possui Mulher Bonita Lyrics Translation in English
Gildo de FreitasPortuguese Lyrics
English Translation
Um dia eu e o meu mano
One day, my brother and I
Se resolvemo um passeio
We decided to take a stroll
Fomos apreciar um baile
We went to enjoy a dance
Lá na estância grande do Meio
At the big ranch of Meio
Meu irmão foi num cavalo
My brother rode a horse
Que era flor de rodeio
That was a rodeo flower
Era um tostado castanho
It was a chestnut toasted
Um pingo de bom tamanho
A horse of good size
(De confiança no arreio)
(Trustworthy in the saddle)
Eu fui num cavalo preto
I rode a black horse
De acordo com a noite escura
According to the dark night
Um pingo solto de patas
A horse with loose hooves
Que era uma formosura
That was a beauty
Se a caso eu e o meu mano
If by chance my brother and I
Fizesse alguma loucura
Did some craziness
Que botasse a vida em jogo
Putting our lives at stake
Os pingos soltavam fogo
The horses would emit fire
Do rompão das ferradura
From the break of the horseshoes
Hahá, chegamo lá na fazenda
Haha, we arrived at the farm
O baile estava animado
The dance was lively
E lá num galho da figueira
And on a branch of the fig tree
Deixemo o cavalo atado
We tied the horse
Paguemo entrada na porta
We paid the entrance at the door
Entramo entusiasmado
We entered enthusiastically
Depois penduremo o pala
Then we hung our ponchos
E apartemo um par na sala
And chose a couple in the room
E dançemo um xote veio largado
And danced an old unleashed schottische
Hahá
Haha
Meu irmão dançou com a loira
My brother danced with the blonde
E eu dancei com a morena
And I danced with the brunette
Saí no ouvido dela
I whispered in her ear
Chorando que dava pena
Crying as if it were a pity
Meu irmão também com a outra
My brother also with the other
Repetia a mesma cena
Repeated the same scene
Nós os quatro agarradinho
The four of us embraced
Parecia dois barquinho
It seemed like two little boats
Quando as água estão serena
When the waters are calm
Quando foi lá pelas tanta
When it was getting late
Ficou tudo combinado
Everything was arranged
Pra uma saltar no preto e
For one to jump on the black and
A outra no tostado
The other on the chestnut
Fugimo de madrugada
We fled at dawn
Olhando o céu estrelado
Looking at the starry sky
Oiga-tê noivado lindo
Listen to this beautiful engagement
Quando sol vinha surgindo
When the sun was rising
Chegamo em casa casado)
We arrived home married
Eu disse pra minha mãe
I said to my mother
A senhora tem visita
You have visitors
De hoje em diante mamãe
From today onwards, Mom
Essas duas senhoritas
These two ladies
Lhe obedecem como sogra
Will obey you like a mother-in-law
A Terezinha e a Rita
Terezinha and Rita
Desculpe a nossa bobage
Excuse our foolishness
E que Homem feio sem coragem
And because an ugly man without courage
Não possui mulher bonita
Does not possess a beautiful woman