Vai Ser Melhor Lyrics Translation in English

Matheus Fernandes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu tô esperando outra pessoa

I'm waiting for someone else

O que cê tá fazendo aqui

What are you doing here

Vai lá pegar tuas coisas

Go get your things

Não precisa se despedir

No need to say goodbye

Vamos evitar gatilhos por aqui

Let's avoid triggers around here

Beijo no rosto é porta de entrada pra roupa cair

A kiss on the cheek is the gateway for clothes to fall


Vai ser melhor pra mim, vai ser melhor pra nós, vai ser melhor pra ela

It will be better for me, it will be better for us, it will be better for her

Que não sabe de nada

Who knows nothing

Que as vezes cê me pega

That sometimes you catch me

Ou de saudade fraca

Or with weak longing

Vai ser melhor pra ela

It will be better for her

Que não sabe de nada

Who knows nothing

Que as vezes você me pega de saudade fraca

That sometimes you catch me with weak longing

Acelera o passarinho pra ela não descobrir que eu recaio toda vez que cê encosta em mim

Speed up the little bird so she won't find out that I fall every time you touch me

Acelera o passarinho pra ela não descobrir que eu não sou tão fiel assim

Speed up the little bird so she won't find out that I'm not so faithful


Eu tô esperando outra pessoa

I'm waiting for someone else

O que cê tá fazendo aqui

What are you doing here

Vai lá pegar tuas coisas

Go get your things

Não precisa se despedir

No need to say goodbye

Vamos evitar gatilhos por aqui

Let's avoid triggers around here

Beijo no rosto é porta de entrada pra roupa cair

A kiss on the cheek is the gateway for clothes to fall


Vai ser melhor pra mim, vai ser melhor pra nós, vai ser melhor pra ela

It will be better for me, it will be better for us, it will be better for her

Que não sabe de nada

Who knows nothing

Que as vezes cê me pega

That sometimes you catch me

Ou de saudade fraca

Or with weak longing

Vai ser melhor pra ela

It will be better for her

Que não sabe de nada

Who knows nothing

Que as vezes você me pega de saudade fraca

That sometimes you catch me with weak longing

Acelera o passarinho pra ela não descobrir que eu recaio toda vez que cê encosta em mim

Speed up the little bird so she won't find out that I fall every time you touch me

Acelera o passarinho pra ela não descobrir que eu não sou tão fiel assim

Speed up the little bird so she won't find out that I'm not so faithful

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil September 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment