Viva Por Você Lyrics Translation in English
Sly The RapperPortuguese Lyrics
English Translation
Lembro bem daquele tempo, tempo jogados ao vento
Remember well that time, time thrown to the wind
Mente brisada, confusa, mais relaxado por dentro
Buzzed, confused mind, more relaxed inside
Mais tinha problema e como sempre eu terminava me fodendo
But I had problems, and as always, I ended up screwing myself
Não conseguia admitir qui tava passando do tempo
Couldn't admit that I was running out of time
Não falta tudo, mais faltava muito. Isso eu admito
Not everything was missing, but a lot was. I admit that
Um dia de tédio 5 na carteira, mil objetivos
A day of boredom, 5 in the wallet, a thousand goals
Eu não pensava, não sabia por onde começar
I didn't think, didn't know where to start
Não intendia qui pra tá no topo, você tem que alcançar
Didn't understand that to be at the top, you have to achieve
Cadê meus raps? Minha rima tava ficando bem seca
Where are my raps? My rhyme was getting really dry
Tava perdendo o assunto, tava ficando sem eira nem beira
Was losing the subject, getting without direction
Hoje eu sei qui a mudança ta gerando pra min
Today I know that change is happening for me
Agora é tempo pra evoluir
Now is the time to evolve
Caneta e papel, cabeça no céu
Pen and paper, head in the sky
Subindo mais alto, qui a torre eiffel
Going higher, like the Eiffel Tower
Festas e motel, sem juiz nem réu
Parties and motels, no judge or jury
Na minha quebrada é tocas e chapéu
In my hood, it's hoodies and hats
Caneta e papel, cabeça no céu
Pen and paper, head in the sky
Subindo mais alto, qui a torre eiffel
Going higher, like the Eiffel Tower
Filosofia de louco entre tocas e chapéu
Crazy philosophy between hoodies and hats
Sem juiz, nem réu. Então não julga minha rima
No judge, no jury. So don't judge my rhyme
Sem juiz, nem réu. Riscando todas as esquinas
No judge, no jury. Crossing all the corners
Grafita ou picha o muro, boné e óculos escuros
Graffiti or paint the wall, cap and dark glasses
Corrente no peito, to falando de ouro puro
Chain on the chest, I'm talking about pure gold
Bico sujo fala muito, pensa qui sabe tudo
Dirty beak talks a lot, thinks he knows everything
Latindo cachorro sujo, eu escuto seus sussurros
Dirty dog barking, I hear your whispers
Pra min chegou ao cumulo, fodido sem futuro
For me, it reached the limit, screwed without a future
Progressos vão a ordem, estilingue vai a pedra
Progress goes in order, slingshot goes with the stone
Em um mundo atual, ou no tempo das cavernas
In today's world, or in the time of caves
Agente bate ou apanha, agente perde ou agente ganha
We hit or get hit, we lose or we win
Porque o objetivo, é o topo da montanha (yeah)
Because the goal is the top of the mountain (yeah)
Caneta e papel, cabeça no céu
Pen and paper, head in the sky
Subindo mais alto, qui a torre eiffel
Going higher, like the Eiffel Tower
Festas e motel, sem juiz nem réu
Parties and motels, no judge or jury
Na minha quebrada é tocas e chapéu
In my hood, it's hoodies and hats
Caneta e papel, cabeça no céu
Pen and paper, head in the sky
Subindo mais alto, qui a torre eiffel
Going higher, like the Eiffel Tower
Filosofia de louco entre tocas e chapéu
Crazy philosophy between hoodies and hats
Agente não nasce, começa a morrer
We don't born, we start to die
Perdendo hoje, pra amanhã vencer
Losing today, to win tomorrow
Agente só anda tentando correr
We're just walking trying to run
Não viva por ninguém viva por você
Don't live for anyone, live for yourself
Agente não nasce, começa a morrer
We don't born, we start to die
Perdendo hoje, pra amanhã vencer
Losing today, to win tomorrow
(Yeah, hahaha)
(Yeah, hahaha)
Caneta e papel, cabeça no céu
Pen and paper, head in the sky
Subindo mais alto, qui a torre eiffel
Going higher, like the Eiffel Tower
Festas e motel, sem juiz nem réu
Parties and motels, no judge or jury
Na minha quebrada é tocas e chapéu
In my hood, it's hoodies and hats
Caneta e papel, cabeça no céu
Pen and paper, head in the sky
Subindo mais alto, qui a torre eiffel
Going higher, like the Eiffel Tower
Filosofia de louco entre tocas e chapéu 2x
Crazy philosophy between hoodies and hats 2x
(Yeah) isso sumemo jhow, não viva por ninguém viva por você
(Yeah) that's it, bro, don't live for anyone, live for yourself
Somente por você, faz o que lhe der na telha, qui pra tudo tem uma razão
Only for yourself, do whatever you want, because everything has a reason
Valeu. Hé
Thank you. He