Quem Foi Rei Nunca Perde a Majestade Lyrics Translation in English

Vinydacor
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu sou tinguerreiro e ninguém pode negar

I am a warrior, and no one can deny

O meu amor por ti

My love for you

Restinga é a majestade

Restinga is the majesty

Pois não se apaga um sentimento de verdade

For a true feeling cannot be extinguished


Eis o teu súdito fiel

Behold your faithful subject

Nas asas do cisne, me sinto no céu

On the wings of the swan, I feel in heaven

Restinga, rainha do samba chamou

Restinga, the queen of samba called

E toda realeza se engalanou

And all royalty adorned itself

Em copas, mergulho na vaidade

In cups, I dive into vanity

Sonhando mais que o Sol brilhar

Dreaming more than the Sun shining

Beleza floresce na eternidade

Beauty flourishes in eternity

Feito bonita a reinar

Like a beautiful one reigning

Delírios da loucura, na guarda, a bravura

Delusions of madness, in the guard, the bravery

Encanto de sabá nas sagradas escrituras

Enchantment of Sabá in the sacred scriptures


Toca o atabaque pra xangô, kaô, kaô

Play the atabaque for Xangô, kaô, kaô

Oyá, sopra o vento do infinito

Oyá, the wind blows from the infinite

Ô no balanço do mar, Yemanjá

Oh, in the swing of the sea, Yemanjá

Traz o reino mais bonito

Bringing the most beautiful kingdom


No tabuleiro, a mente

In the chessboard, the mind

A bola na rede, o grito de gol

The ball in the net, the goal shout

Saudade comandando a massa

Nostalgia leading the crowd

É o velho guerreiro que chegou

It's the old warrior who has arrived

Quero ser baixinho novamente

I want to be short again

Mergulhar na tela, num sonho envolvente

Dive into the screen, in an engaging dream

Do pop ao baião, eu vou dançar

From pop to baião, I will dance

Festejo a colheita até o dia clarear

Celebrate the harvest until the day breaks

Sou eu, a cara desse povo que te ama

It's me, the face of this people who love you

Mantendo sempre acesa a velha chama

Always keeping the old flame alive

Da soberana do meu carnaval

Of the sovereign of my carnival

Que seja eterno o sorriso do rei

May the smile of the king be eternal

Fazendo da felicidade a lei

Making happiness the law

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau August 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment